jueves, febrero 08, 2007

La Canción de Cthulhu



Iä Shubb-Niggurath, o traducido del yithiano antiguo: ¡jooooorl!

Saqueado, digo, robado de El Dungeon de los Senderos que se Bifurcan (Ese nombre debe indicar el improbable lugar de encuentro entre Borges y Gary Gigax)

Locke

3 comentarios:

vespinoza dijo...

Nunca me arrepentido tanto de no haber arreglado los altavoces.

En ese mismo blog hay unos Yuotubes de los teleñecos geniales

Locke dijo...

Vespinoza:

La canción de Chulú,Chulú, Chulú, Chulú
Que tenía un tentáculo azul

Un buen día lo invoqué
Y del mar salió
Y a todo el mundo
Le dio por el culo

Qué bonito Chuluito
Qué bonito que tú eras
Que a las tías que veías
Les tocabas las peras

La canción de Chulú,Chulú, Chulú Chulú
Tienes que hacer un sacrificio
Si quieres vivir tú

Un Horrendo Cazador
Vino a robarme el coche
Y desde entonces
Ya no duermo por las noches

Un lagarto de Yith
Que no tenía amigos
Vino a verme un día
Y se quedó a vivir conmigo

La canción de Chulú,Chulú, Chulú Chulú
Yo puedo invocarlo
¿Puedes invocarlo tú?

Un sectario muy bajito
Y con los ojos rasgados
Yo no sé si es chino
o por el culo le han dado

Una vez yo vi a Dagón
Subiendo pro la escalera
Y lo que más me impactó
Era eso que le cuelga

Así acaba la canción
La canción de Chulú
Yo puedo invocarlo
¿Puedes invocarlo tú?

vespinoza dijo...

por los clavitos de Doraemon, tiro por cordura